追求有機好茶

日本茶道講師Tyas Sōsen與其茶經

文圖Jordan G. Hardin 編譯吳莉萱 黃歆雅 

Huybrechts Tangetsu-a TyasSōsen簡稱Tyas Sōsen,是第一個來自比利時、最年輕的外籍日本茶道講師。他目前住在日本生活與工作,教導日本以及外國學員日式茶道,他使用自然生長於鄉間的茶在自營網站上販售,(網站名:The tea crane)。

他也在京都學校九重堂展演日本傳統茶的儀式(茶藝、茶儀式)。他告訴我有關他去日本的經歷、學習且獲得日本證書,他的採購哲學和做法,以及外國人展示茶道是甚麼感受。

與日本茶的初次邂逅

當他還在比利時學習日本方面研究的學生時,遇到了日本茶。且經常搜索與日本有關係的事務,作為學習的一部分。他從比利時的當地茶葉廠商購買了煎茶,他知道煎茶與日本有關,而且非常喜歡煎茶的味道。從那時起,每天早上開始喝茶,包括讀書的時候。

當初Sōsen還不是很了解日本茶,也不知道茶道在日本文化的重要性與價值,但他向家人提出渴望到日本學習、進一步住下來的要求,家人立刻問他:如何在日本謀生?他直接且固執地回應:我想辦法找工作、不然開一家小茶店也可。

這已經是12年前的事了,現在回想,他作夢都沒想到自己不僅經營茶葉品牌,還在宇治一家擁有160年歷史的茶館工作,並獲得了茶道講師證書。

被日本文化深深吸引並完成碩士

在日本,Sōsen對日本的武術和劍道有興趣。當時的老師借給他一本關於著名劍客宮本武藏的小說荷蘭語翻譯,由吉川由吉寫的。日本文化和環境的描繪令其驚嘆不已,武藏的哲學和生活方式感覺像他想要的一樣。正是這本書啟發他了解日本的真實情況。

由於對未來的想法沒有明確的看法,所以他選擇了日本學,這樣有機會在日本留學至少一年。但是在日本一年還不夠。在交換學生的期間,他學習了幾項日本的藝術,包括劇場表演、柔道和茶道。但一年之後,他覺得需要更長時間來掌握與完全了解日本的傳統,即使只是一個面向。

大學畢業後Sōsen決定返回日本繼續深造,在此期間,選擇茶道作為想要深入學習甚至更精湛自己的技巧。同時在大阪關西大學就讀藝術和文學的兩年制碩士課程,同時在日本主修17世紀的歷史和文學,開始了鑽研茶道藝術的終生旅程。

成為一個獲得認證的日本茶道講師的過程與訓練

以日文撰寫17世紀日本國學學者傳統的論文通過後,Sōsen如願畢業了。此後,為了留在日本並繼續學習茶道,他需要找工作。在嘗試了一個不理想的工作後,他找了一個可以與之合作的茶葉供應商,進一步深化對日本茶的理解,同時報名日本茶道講師課程。

這個課程迄今只提供日語,包含有關茶的歷史、茶葉種植與生產、化學、對健康的優點,泡茶和禮儀等。它甚至包括如何穿衣和如何泡茶示範。測試包括兩組50個選擇題,每組問題必須在75分鐘內回答。每個問題平均只允許1.5分鐘。每個問題包括4個給定的答案,考生必須選擇正確或錯誤的答案。

大多數答案似乎是正確的,但是透過字義的陷阱或句子中的單詞交換而會誤導答題。對他來說最困難的是在這麼短的時間內閱讀和理解這麼多的日語。測試結束時,他幾乎完成了答題,但感到有些許氣餒。

考試的第二部分包括4組的鑑別茶葉與品茗的測試。

1.經由查看葉子來區分茶葉品種。足夠簡單,但是煎茶,玉露(高級綠茶)和覆蓋茶會讓大部分的應試者分不清楚。

2.觸覺、嗅覺、視覺並用檢視一套4組生茶,並根據採收時間來排列。最年輕的較精緻,而較舊的有更多的莖和較粗的葉子。然而,這之間的差異只是幾天。

3.通過觸覺和視覺,完成4份煎茶的質量檢查。

4.最後,在泡茶時檢查4份生茶。

諷刺的是,他毫不費力地通過了理論考試。但實作演練的部分沒有過關。在茶店的工作讓他可以練習實作演練的考試項目,並且在複試後通過了。

西方人學習日本傳統藝術有阻礙

在最初的一年交換學生期間,Sōsen想練習居合道,社團的社長直言不諱地說,他們不會在社團內接受外國人。當Sōsen向大學報告此事時,社長改變了他的態度,但是堅持認為,只有短期的學習時間是不能被接受的,因為「掌握這樣的藝術」需要很長時間。

當今的日本人還是很害怕與外國人合作的。說英語是一個困難,Sōsen提到:「我們不是日本人,所以我們顯然不能理解如何按照日本的標準工作。」所有這一切只會引起額外的誤解,即使現在,這種情況偶爾會發生。

然而,茶葉的境界而這就是茶道是不一樣的。每個人在達到一定程度的掌握後都會收到“茶名”。這些名字之前是日文字符'sō'[宗],其次是你自己的角色,或者是大師的選擇。我的茶名是Sōsen[宗筅]。這種傳統起源於Rinzai Zen傳統的僧侶,新的奉獻者在剃度後獲得法號。這種做法表明,在茶區人人平等、無論性別、年齡、種族、社會地位等等。簡而言之,在茶葉環境中,每個參與者都是“名譽和尚或尼姑”。

對Sōsen來說,作為展演茶道的外國人,實際上與日本的從業者沒有什麼不同。事實上,他很容易融入日本社會,且日語流利也是有幫助的,但在茶區,每個人都被尊重並被視為從事同樣努力的平等從業者。作為茶道儀式的講師,被認定為與其他導師一樣的水平,日本學生也是毫不猶豫地問我關於茶道傳統的任何問題。  

從日本茶道講師到網路茶的經營

Sōsen渴望建立一個茶品牌是因為接觸到有機的茶業。在宇治一家茶店工作的時候,Sōsen對於過度施肥和農藥使用的現代茶葉生產的方法產生疑問。他經常跟同事們提到他的顧慮(或是私底下與茶葉製造商提起),但是他繼續得到同樣的回應:「哦!我們不做有機茶。這根本不美味!」因此他也相信有機生產的茶是不可口的。他驚覺當時真的太無知了!

直到Sōsen發現一個嚴格且遵循自然生產的茶廠,我才能夠嘗試真正美味的有機茶。是的,它嘗起來與現在常見類型的煎茶不同,但它肯定不是任何被認為不好喝的茶。

相反的就是這種認知使得有機茶不受青睞,它不像大量施肥的茶葉般充滿了鮮味,而且它的產量並不像傳統做法那樣大而穩定。

這個發現引發了Sōsen的責任感。我有責任向世界介紹更多有機和自然的日本茶,試圖支持這些生產者,並為更健康的環境作出貢獻。

求月庵的緣起

Kyūgetsu其實是Sōsen的茶道練習小組的名字。當你在Sōsen學校獲得完整教練的職級時,你會從大師得到第二個名字。這是偏僻名稱或“安庵”。我的老師的名字是“汲月庵”,意思是“試圖從水面上汲取月球反思的人”。類似地,Sōsen收到了名字Tangetsu-an [淡月庵],這意味著“在佛教佛法(一個蒼白的月亮)中仍然微弱的隱士”。

這個對月球的暗示是佛教教義啟蒙的象徵。既然我們都在一起教學,那麼適合命名為“求月庵”(Kyūgetsu-kai)-追求月亮的人。由此我們想出在京都替遊客展演茶道所用的名字。

當Sōsen還在茶店工作時,也進行了茶道活動,並為遊客介紹日本茶及其傳統。當他開始網站的生意時,他自覺需要繼續努力。老實說,京都的大部分茶道“經驗”都是由無經驗的人進行的,因為不斷增加的遊客導致降價競爭。這樣的服務其娛樂性高於茶道儀式的真實性,這是九重堂希望提供的。我們提供的比較像是私人且隱密的茶體驗行程。

尋找好茶的哲學 – 貼近傳統

Sōsen直接向生產者採購。他不在乎有機標籤,但茶葉必須符合自然或是有機生產標準。這是他直接向生產者確認的,他有興趣的還包括農友如何施肥與保護茶樹,這也是最基本的。

理想情況下,要尋找本地品種,因為他想提供豐富的區域多樣性的茶,並且傳承傳統和茶農們種植的地區的味道。

Sōsen也開始看更多的紅茶和日本種的烏龍茶。他不認為可以把日本的烏龍與台灣的烏龍比較,因為這些茶的加工在很大程度上是不同的。然而,由於語彙的不足,他必須將這些兒茶素輕微氧化的“烏龍茶”與中國品種相比是比較不幸的。在機械出現之前,茶葉從農場運往工廠需要花費更長的時間,通常也要等待處理。

在此期間,葉片已經開始輕度氧化。用機械,加快生產,保持更綠的色澤。從傳統的角度、Sōsen在尋找日式輕度發酵的茶,為的是要找出傳統上日本茶該有的風味,同時他也發現到這樣的茶比較有香氣、不同的後味,是其他常見的煎茶之外,令人更滿足的選擇。

在日本與茶為伍的驚奇

即使近五、六十年來才大量使用機械產茶,已經巨幅改變了我們對茶的品味選擇、認知到的茶葉風味以及茶園的風景地貌。

為了說明,茶葉中所強調的鮮味的只是最近的一個偏好,是30到40年前才開始變化。Sōsen看來,這些最近的變化增加了茶的味道,但不幸的是犧牲了多樣性和香味。

如果你喜歡這篇文章或者學到新的東西,請別忘記與他人分享,以便他們有機會享受這個免費的信息。

heart我們需要您的支持!
“有機誌”雜誌是自2006年創刊發行,我們需要您的支持,一個100%的友善社會獨立媒體!我們認為,有機生活是我們地球共同文化遺產的一部分,與自然和諧共處,需要用心經營,以滿足現在和未來糧食安全需求。我們透過紀錄故事,教育和宣傳我們的使命。請訂閱我們的網站(www.organic-magazine.com)儲值點數線上版本會員,一起加入我們!請點擊 我要訂購雜誌

推薦有機誌App給大家 下載網址:http://www.altruistictech.org/apps/organic-magazine/index.html